返回列表 回复 发帖
10# 如去
那TI压力不是很大
11# willer_chen
其实我们也在做图形计算器的项目,应该说计算器作为一个硬件还是有生存空间的。比如一些考生会限定计算器的型号(美国高考就是),搭载只能系统的机器肯定是进不了考场的~
13# willer_chen
指导绝对谈不上~其实我也有在那个论坛注册,也发了个类似的帖子。呵呵
我们的工作刚在起步阶段,很希望能得到一线教师的支持和帮助,不知道我们能否进一步联系?
我会用站短把我的联系方式留给您~
说是作者好像有点那个,基本是参照台湾翻译官方帮助手册的。而作为作者,几十页的内容多校对几次应该就会发现有些错别字了吧。《北京师范大学GeoGebra学院(中国总部)》这个招牌挂上“中国”两字,还是认真点好。
14# room901

同感。的确不如台湾的繁体字版。
14# room901
我们建立学院也是为大家提供了一个平台,真诚的希望各位能帮忙,毕竟中国这么大的地方,培训及研究工作绝对不可能是几所高校就能完成的,推动软件的真正力量还是来自于一线教师。如果大家有好的教程和视频学习资料,经审核后,征得作者同意后我们也会很乐意的将其发布。

我们之前也考虑使用台湾的翻译版,但是繁体版的很多表述和大陆差异极大,如“命令列”“试算表”“栏”等词,在简体中文的表述为“命令行”“电子表格”“列”,有的词看着更是猜不到对应意思,所以不少学习者觉得还不如直接看英文原版,但是我们在培训的过程中,也不乏有一些年龄较大的一线教师,英文基本都忘光了,还是比较习惯看书学习,也等着利用暑假学学,所以也算是催生了《指南》。行文匆忙,也是苦于国内没有简体中文版的软件使用指南,实为不得已的应急之举。当然可能也有一些更好的教程,希望大家积极的和我们取得联系,毕竟在当今这种情况下,在中国能为开源软件做点事也实为难得之举了。虽然资金方面我们可能给不了什么,我们会尽可能给予我们最大的支持和帮助。

《指南》是基于官方的help改写的,基本内容上是一样的,这点在前言已经声明了。
而在内容及信息量方面,相对于英文原版或是台湾的繁体翻译版,《指南》绝对都是有增无减的。单说文中所举案例一点,作者从头到尾将官方help中的每个案例都操作了一遍,增加了截图和相关背景知识的说明,并修正了部分错误。

其实关于软件介绍、教程等,作者是持不提倡态度的,最好的学习软件的方法就是多用多试,遇到困难在wiki或是forum里逛逛,利用所搜引擎查找一下,其实是学习软件最快最好的方法。说实话,看书学软件的效率不会高。

教育应该是免费的,教育技术也应该是免费的,资源是共享的。这才是“开源”的精神,欢迎大家发邮件到作者邮箱,联系我们。真诚期待。
这个要加精的。
无欲则刚!凡人不烦!
如果《指南》中能象超级画板范例教程那样给一些典型课件详细制作实例就更好了,期待改进.
现在官网已经提供4.1的免费下载了,很期待安卓版本的
14# room901

我也同意14楼的看法。说明文档错误太多。
如:椭圆的长半轴和短半轴的命令就错了。
原文是长半轴命令为:firsaxislength[],短半轴命令为secondaxislength[]
而正确的命令是majoraxis和minoraxis。
还有就是命令LCM
"**[list of number]"翻译为数列的最小公倍数好呢,还是翻译为数组的最小公倍数好,都应该好好的讨论一下,毕竟中国总部这牌子是一块很大的牌子。
所以我觉得挂上中国ggb总部,还是要认真一点,如果是挂过ggb研究院那到无所谓。有点不够严谨。
返回列表