返回列表 回复 发帖

官方帮助手册的汉化

起因:在编写实例手册时,发现曲线逼近的相关功能在手册中未提及,从而注意到手册版本号过低了。
正好假期练习英语,就着手汉化官方英语帮助手册
链接: https://pan.baidu.com/s/1uI0ASEdna8voH0xYmPfmlQ 密码: kgqg
目前翻完了第一本
由于txt不便于排版,我将章节分开来翻译成txt
翻译文件使用方法
打开目录,找到自己要看的章节
打开原版pdf,找到目录的对应地方
然后打开每章节单独翻译的txt,对照着pdf的图看
目前翻译到74页,tools是翻译的半成品
tools翻译完成
帮助手册已全部汉化完成
由于时间比较赶,故采用有道机翻+人工校对的方式,有错误请自行在txt更改
由于格式原因,pdf内表格不予翻译,index附录不翻,其余都翻译了
页码在txt里是一一对应,可以搜数字直接跳转
wuyudi 于 2018.8.8
赞一个!
建议把官方pdf文档转成word文档后直译,如果有时间还可象唐家军老师编辑gsp手册那样重新制图,不过这是大工程,体力加脑力活。
另外期待楼主的案例汇编。
金狐工作室:http://www.jinhu.me
6# 一线天
能告知我怎么转吗?或者提供一个转换好的链接?
重新制图肯定是不会的了,因为太耗时了。
返回列表